翻译Last but not least the translation department team in case 4 asked the observers to provide a one-page description outlining their perceptions of the department’s working environment including both
最后,第四个案例中的翻译部门团队要求观察员在观察期结束后立即提供一份一页的描述,概述他们对部门工作环境的感知(包括正面和负面方面)。他们还要求获得分析的副本,并要求研究团队在两年后的数据收集期后,在由该部门定期组织的领域特定的国际翻译会议上就该项目及其发现进行演示。我们认为,这表明他们将该项目视为积极开发自己的单位和流程的机会,并认识到与大学合作的内部和外部关系价值,从而确认了他们作为翻译领域专家的角色。
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/brDn 著作权归作者所有。请勿转载和采集!