翻译成英语:乙方负责货物的运输,运输方式为汽车运输.上述设备的运输费由乙方承担。设备运输至甲方指定地点后,甲方负责本合同的纯化水制备设备的卸车、就位,乙方负责指导及技术支持;水分配及压空分配系统的吊装就位及材料运输由乙方全权负责。卸货后,双方应对货物的数量外观等进行验收,验收无误,甲方在送货单上签字,甲方有权签字人为马宏志及陈蓉。所有到货物资必须提供到货清单,除非开箱后发现箱内货物与本合同约定之货物不符,签字后乙方不再承担货物的灭失责任。
Party B is responsible for transporting the goods by car. The transportation fee for the above equipment is borne by Party B. After the equipment is transported to the location designated by Party A, Party A is responsible for unloading and positioning the purified water preparation equipment in this contract, while Party B is responsible for guidance and technical support. The hoisting and positioning of the water distribution and compressed air distribution systems and the transportation of materials are fully the responsibility of Party B. After unloading, both parties shall inspect the quantity and appearance of the goods. If the inspection is correct, Party A shall sign on the delivery note. The authorized signatories for Party A are Ma Hongzhi and Chen Rong. A list of the goods received must be provided, and unless the goods inside the box are found to be inconsistent with the goods specified in this contract after opening the box, Party B shall no longer be liable for the loss of the goods after signing.
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/xkj 著作权归作者所有。请勿转载和采集!