栀豉汤治疗热症,阳虚者慎用 - 郑氏医案详解
【郑论】既说到下部分的邪热必须从下部分解散,才能使脉慢下来身体凉快,才能完全康复。现在说外部有热,手脚还是温的,那一定是在肌肉之间,邪热还没有完全解散,虽然没有结在胸腔里,但是邪热还没有完全消失。这个人内心感到烦躁不安,虽然内部的气因为下部分稍微舒服了一些,但是表层的邪气还没有畅通,畅通了就会感到宽畅愉快,不畅通就会心烦不安,这就是烦躁不安的原因。饥饿但不想吃东西的人,说明脾气已经虚弱,胃气不运转。再加上头部出汗的人,阳气从上部分泄露出来,有从上部分解散邪气的机会。但是栀豉汤,虽然说是调和水火,但是似乎不太合适。我认为应该在脉搏的位置探知其盛衰,微微感到热的程度,审查其真假,心中的烦躁,要究其虚实,汗能否解决病痛,要详细了解其底蕴,还要从口中饮热饮冷,二便的畅利或不利方面进行探求,自然可以找到其要点。这是针对有热的人而言,而不是针对虚寒的人而言。学者不能只凭原文的一两句话,来评论药物和方剂,只有这样才能理解一贯的中心思想。
【阐释】郑氏对这个观点的解释与历代注家有所不同,他着重强调阳虚的一面,所以说:“这是针对有热的人而言,而不是针对虚寒的人而言。”如果脉搏不足,眼睛闭合疲倦,声音低弱呼吸短促,气少懒言,喜欢喝热汤,二便自然通畅等情况,这是因为下部受伤脾胃,内心感到烦躁不安,饥饿却不能吃东西,头部出汗,说明阳气虚弱,不能使用栀豉汤。此时应该扶助阳气,调和水火,白通汤是适当的方剂;或者调理脾胃,同时扶助阳气,可以使用附子理中汤。
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/qqGF 著作权归作者所有。请勿转载和采集!