At the level of situational analysis of discourse, the study primarily focuses on the analysis and writing of corporate reports and annual financial statements. A corporate report or an annual financial statement not only provides a general overview of the company but also briefly promotes its products. In terms of genre, a corporate profile is a type of manual and belongs to the genre of foreign trade application documents. In terms of discourse type, it belongs to the 'information + persuasion' discourse, serving the function of promotional introduction. The expected translation function is to leave a lasting impression on the translation reader regarding the company and its products in the target language context and ultimately achieve the goal of promoting product sales. Therefore, unlike ordinary manuals, it has its own language characteristics, such as the use of persuasive vocabulary. Such articles mainly aim to influence readers' emotions and encourage them to accept the information and take action. The corporate report we are referring to here is an article centered on both content and readers. Therefore, in order to evoke readers' emotions and encourage them to accept information and take action, when translating, it is necessary to choose words that are rich in persuasion. Secondly, it has some degree of formulaic language. From the perspective of discourse type, it mainly belongs to the 'persuasive' discourse, but at the same time, it also has the characteristics of 'informational' discourse. Its main content is to promote and introduce the company's business objectives, nature and scope, as well as its characteristics, while also introducing the background, history, and business achievements of the company in order to expand its external influence, increase its visibility, especially in new and potential customers, and establish the company's image. Its language is closely related to marketing, taking into account both the theme factor (enterprise - trade entity), striving for accuracy, plainness, conciseness, and refinement, using professional terminology and idiomatic expressions, paying attention to scientific and logical accuracy, while also considering the specific requirements of the manual, and providing substantive information in a clear and precise manner.

Translating Corporate Reports: A Deep Dive into Persuasive Discourse Analysis and Writing

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/oj6j 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录