Eco-translatology emphasizes the translator's subjectivity, enabling adaptability in linguistic, cultural, and communication dimensions. This approach recognizes the translator's personal perspectives and experiences as integral to the translation process, allowing for flexibility in interpreting and conveying meaning across different contexts.

Eco-translatology: Translator Subjectivity and Adaptability

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/ndaK 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录