'网路' 是中国台湾地区常用的词汇,用于表示网络的意思。这个词汇的由来可以追溯到中文翻译英文时所使用的词汇选择。当网络这个词汇被翻译成中文时,有两种选择:一种是'网络',另一种是'网路'。这两个词都是从英文网络(network)中翻译而来,但是,'网路' 这个词汇在翻译时,更加强调网络的连通性和通路的意思。由于中国台湾地区的文化和历史背景不同于中国大陆地区,因此在使用网络这个词汇时,两个地区的人们会使用不同的说法。

中国台湾地区为什么称网络为'网路'?

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/nDIA 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录