Sometimes, the strong wind breaks the waves, and the sailing ship with its cloud-like sail directly crosses the vast sea.' This is the English translation of the famous Chinese idiom '长风破浪会有时,直挂云帆济沧海'. It signifies that even when facing difficulties, one should persevere and eventually achieve great things. The idiom conveys a powerful message of hope and determination, inspiring individuals to strive for their goals despite obstacles. It is often used to encourage people to stay focused and confident in their pursuit of success.

English Translation of 'Long Wind Breaks Waves, Sail Across the Sea'

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/n5K0 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录