七言律诗翻译:阿랍어 시를 고전 중국어로 번역
七言律诗翻译:
'转动酒瓶,微风吹起 星星摆脱束缚,闪耀远方 清晨献上它的薄荷味 夜晚带走了我们的香气
花园像美人,穿上花朵的衣裳 草木和鸟儿都附着宝石的声音 或像少年一样,他的花园盛开 害羞和迷失中,他向你道歉
花园就像河流的脉搏 它望着绿色的舞蹈 春风轻轻地吹动它 伊本·阿巴德的剑驱散了战争
胜利的眉毛是王朝之剑 从最伟大的荒原而来的天降之物 当繁华的王国被攻占时 他们的财富和权力都在他们的脚下
从露水中滴落的甜美之处 从眼泪中最美的地方 不要停下来,一直前进 使敌人陷入混乱,使他们陷入恐惧
在风暴中选择你的方向 旗帜凌风高高飘扬 他们在星空中带来了命运的机遇 像云朵一样出现在我们的视野中
每个人都有自己的命运 有些人因为命运而痛苦,有些人因为命运而快乐 每个人都有自己的故事 在这个世界上,我们都是独特的存在
在你的生命中,有些人是一朵花 有些人是一道光,照亮你的道路 在你的生命中,有些人是一阵风 有些人是一首歌,唤起你的感觉
在这个世界上,有些事情是无法解释的 有些事情是无法改变的 但是,无论如何,我们都必须前进 我们必须继续寻找真相,寻找答案'
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/mvYH 著作权归作者所有。请勿转载和采集!