'Verify' 和 'check' 都可以被翻译为“检查”,但它们在使用中有一些细微的区别:

  1. 'Verify' 通常意味着确认或证实某件事情的真实性或准确性,而 'check' 则更强调的是查看或核实某件事情的状态或情况。

  2. 'Verify' 通常需要一定的证据或数据来支持,而 'check' 则可以是一个简单的视觉或物理检查。

  3. 'Verify' 更常用于正式的场合,如审计、法律文件等,而 'check' 则更常用于日常生活中的事物,如账单、门窗是否关好等。

总的来说,'verify' 更加严谨和正式,而 'check' 更加轻松和简单。

Verify vs Check: 细微区别及使用场景

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/lJoP 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录