1翻译这段话:医务人员在7天之后通过电话随访的方式再次收集了47名患者的数据材料用作重测数据的分析。并在3个月后再次收集了177名患者的数据用以测算反应度。3次测量的C10D的效用值为=068±020=074±018=082±019同时我们也在baseline数据中收集了5L的问卷以作标尺=075±022Fig12润色这段话使其结构合理、语句通畅符合英国论文的表达方式
-
After 7 days, healthcare professionals collected data from 47 patients through follow-up phone calls for retesting analysis. Additionally, data from 177 patients were collected after 3 months to calculate the reaction rate. The utility values for the three measurements of C10D were 0.68±0.20, 0.74±0.18, and 0.82±0.19. Furthermore, a 5L questionnaire was administered during the baseline data collection, yielding a utility value of 0.75±0.22 (Fig. 1).
-
After a 7-day period, healthcare professionals conducted a follow-up phone survey to collect data from 47 patients for further analysis. Three months later, data from 177 patients were collected to calculate the reaction rate. The utility values of C10D for the three measurements were 0.68±0.20, 0.74±0.18, and 0.82±0.19. In addition, a 5L questionnaire was administered during the initial data collection, resulting in a utility value of 0.75±0.22 (Fig. 1).
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/je4P 著作权归作者所有。请勿转载和采集!