请翻译根据指示我们参加了8月4日的联合检验。参与联合检验的有以下人员:李小姐董先生和我。现场发现收货人共挑拣出39小箱共计312件受影响的货物并摆放在货物接卸区。我们对每箱的货物都进行了随机抽检抽检发现所有货物表面均有不同程度的氧化色斑或锈迹部分货物已经水湿。收货人称工厂无法对该类轴承进行拆检内部情况不详。
According to the instructions, we participated in the joint inspection on August 4th. The personnel who participated in the joint inspection were Miss Li, Mr. Dong, and myself.
On-site, the consignee identified a total of 39 small boxes (a total of 312 pieces) of affected goods and placed them in the goods unloading area. We conducted random sampling on each box of goods and found that all goods had varying degrees of oxidation spots or rust marks on the surface, and some goods were already wet. The consignee stated that the factory is unable to dismantle and inspect this type of bearings, and the internal condition is unknown.
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/iuLd 著作权归作者所有。请勿转载和采集!