翻译是意义的转移,而这些术语之间的明显亲缘关系,都源自拉丁语的“携带跨越”,这一点没有逃脱精神分析理论的注意,它将词源联系转化为实质关系。转移是“无意识的现实行动或实现”(拉康1978年:137),它是精神分析关系动力的基础,也是一种翻译方式,产生了既相同又不同的东西。根据弗洛伊德的形象化表述,它是不断重新印刷的“固定模式板”。文本和心灵密切相关。


原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/ipo4 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录