翻译并润色这段话:综上所述目前的研究聚集在效度和反应度上的检验未有研究进行QLU-C10D的信度检验QLU-C10D的量表验证属性验证尚处于起步阶段。另外由于跨文化差异等因素的影响不同国家人群在健康偏好上会存在差异因此使用基于本土的效用积分体系可以更加准确地反应中国癌症患者的生命质量。本研究的将普适性量表EQ-5D-5L选做标尺以更好的验证QLU-C10D的测量属性。因为生命质量量表EQ-5D是目
In summary, current research focuses on the validity and responsiveness testing of QLU-C10D, and there has been no study conducted on its reliability. The validation of QLU-C10D's scale attributes is still in its early stages. Additionally, due to factors such as cross-cultural differences, there may be variations in health preferences among different populations. Therefore, using a utility scoring system based on the local context can provide a more accurate reflection of the quality of life of Chinese cancer patients. This study chooses the widely-used EQ-5D-5L as a reference scale to better validate the measurement properties of QLU-C10D. The EQ-5D is currently the most widely used tool worldwide to obtain health utility values, and the newer version, EQ-5D-5L, has better measurement properties compared to the original EQ-5D-3L
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/h65u 著作权归作者所有。请勿转载和采集!