把这段古文译为现代汉语:公讳春霖号杏村字仲默晚号梅阳山人。曾祖讳奋銮祖讳文波邑庠生父讳希濂同治乙丑举人。公气调英拔然操行纯笃言必顾行少作言志对长老咸目为伟器。弱冠补弟子员六应科岁试五冠其曹以辛卯举人中甲午进士由庶吉士散馆授检讨。庚子京师乱遂南归壬寅归朝充武英殿篡修国史馆协修甲辰补御史掌江南道历新疆道兼署辽沈河南四川诸道监察御史首论都御史某公冒烟禁不宜长御史台闻者耸慑时项城帅直权倾天下公论列十二事虽
这位先生名叫春霖,号杏村,字仲默,后来又自称梅阳山人。他的曾祖叫奋銮,祖父叫文波,都是邑庠生。他的父亲名叫希濂,同治乙丑年参加了举人考试。这位先生气度高雅,品德纯正,说话必须行动,年少时就写下志向,受到了长辈的赞赏。他还在弟子员中补习,六次参加科举考试,五次中举,成为辛卯年的举人,甲午年的进士。他先后担任过庶吉士、散馆检讨官、都御史等职务,提出了一些重要的意见和建议。他曾经公开发表过十二条意见,对当时的权贵产生了一定的威慑作用。他在宣统年间被征召出山,但他对政治的态度始终如一,不愿意深陷其中,后来退隐山林。他对家人非常关爱,尤其珍视自己的母亲。他也擅长诗歌创作,作品中充满了对黍离的怀念和悲伤。他在家乡的声望很高,有很多人来向他求助,他总是能够给出明智的建议,解决问题。他生前共有六个儿子和七个女儿,十一个孙子和七个孙女。他去世时已经六十四岁了,先于他的妻子阳恭人去世。他的后人都在他的教育和照料下茁壮成长。
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/gWjD 著作权归作者所有。请勿转载和采集!