前面个材料没有事实上的错误。但是材料三还没有收到总部的审查回复等有回复了再通知你。以上翻译成日语 商务邮件形式
件名:材料三についての確認
拝啓 〇〇様
この度は、お世話になっております。
先日お送りいただきました材料について、誤りはございませんでした。しかし、材料三についてはまだ本部からの審査結果を受け取っておりません。回答があり次第、ご連絡差し上げます。
何卒ご確認いただけますようお願い申し上げます。
敬具
以上
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/fsds 著作权归作者所有。请勿转载和采集!