Usually, a seller can use someone else's trademark in the following circumstances:

  • The goods they are selling come from a well-known brand distributor.
  • The goods come from legitimate channels, and if necessary, can be proven to be authentic.
  • The way these goods are described will not cause confusion for the buyer. For example, will certain descriptions on the details page of a regular bed sheet set make the buyer think they are purchasing a bed sheet set from a well-known brand with a trademark?
  • Using a brand name or trademark in a way that is not confusing and is truthful to describe compatibility (usually allowed). If a seller offers a dedicated line compatible with the Kindle e-reader and states that it is "compatible with Kindle" as long as the statement is true and not confusing, it usually does not constitute trademark infringement. However, please note that some statements that include the word "similar" (like calling a product "similar to Kindle" or "better than Kindle") violate Amazon's product listing policy
Can you translate this sentence into English通常卖家可以在以下情况下使用他人的商标: 销售的商品来自知名的品牌经销商。 商品来自于正规渠道如需验货可以证明它们为正品。 描述这些商品的方式是否会给买家造成混淆?例如详情页面对普通床单套装的某些描述是否会使买家认为他们购买的是已有商标知名品牌床单套装? 以不会造成混淆且真实的方式使用品

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/eEG6 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录