他的诗歌有长安的繁华有大唐的绮丽他的诗歌比山河更永垂不朽留给后世的人们匆匆瞥一眼那明月流泻的吉光片羽 翻译英语
His poetry embodies the prosperity of Chang'an and the splendor of the Tang dynasty. His poetry is more enduring than mountains and rivers, leaving future generations a fleeting glimpse of the bright moonlight pouring down like feathers.
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/dobV 著作权归作者所有。请勿转载和采集!