用通俗易懂的语气将下面一段话翻译成中文并结合文章的意思对词句进行调整使之表达流畅语句通顺:«Никто к ней не придет» - уверенно говорила Лина Астор И предупредила своих друзей и знакомых чтобы близко не подходили к дому Вандербильтов Торжество на т
“Nobody will come to her,” confidently said Lina Astor. She warned her friends and acquaintances not to come close to the Vanderbilt's house. The celebration for a thousand people was supposed to be a grand failure of the nouveau riche.
But Alva was smart. She figured out how to act - she found the key to Lina's daughter's heart. It was easier to meet her than with Mrs. Astor... The girl was promised a role in the dance number that was supposed to open the masquerade ball: the most beautiful young ladies in magnificent costumes of the 18th century depicted Marie Antoinette and her court ladies. It's easy to guess who had to portray the French queen?
Rehearsals were held in secret. And rumors about the magnificent event that the Vanderbilts were preparing spread throughout New York... In the end, Lina Astor relented: she allowed her daughter to attend the ball. Carrie Astor was sewn a gorgeous violet-colored dress, and she was supposed to be the most elegant girl of the evening. But Lina Astor categorically refused to go to the celebration.
However, on the eve of the holiday, Mrs. Vanderbilt sent a letter of apology, saying that she was very sorry. She adores Carrie Astor, but she has no right to invite her to her home. After all, the Vanderbilts still do not know the girl's parents! You can't jump over your head! Etiquette is inexorable: first, you need to get to know Mr. and Mrs. Astor! It's very, very sorry, but the grand celebration will take place without its main decoration...
So it turned out that Carrie cried, threw her ball gown in the corner, and Mrs. Astor angrily glared. It was a real slap in the face.
She thought for a few hours. Pride and maternal love were fighting in her. Mother's feelings outweighed, so Lina sent her business card to the Vanderbilt's house. In the language of the 19th century, it meant: I am ready to show you my respect. I recognize you as equal to myself. And then, as if by magic, the conflict was resolved. The Astors received an invitation to the ball. Tearful Carrie was already sound asleep at that moment, but Lina Astor woke her up for this. And then she sent notes to her friends - it's okay to go to the ball! She'll be there herself!
The next day everything went splendidly: Carrie Astor shone at the ball. Lina Astor came to the house on Fifth Avenue and walked along the red carpet as if she were a queen. Meeting her, Alva Vanderbilt showered her with praise for her lovely dress. It might have seemed that two close friends had met. And only the most attentive gaze could note Alva's triumphant smile and Mrs. Astor's annoyance.
The slap in the face made Lina Astor realize her mistake. She stopped ignoring the Vanderbilts and they managed to enter New York's high society. And the writers of the series "The Gilded Age" used this amusing story. They slightly changed the names of the characters, but the essence of the conflict and its resolution were conveyed quite accurately
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/dHPN 著作权归作者所有。请勿转载和采集!