This legend mainly tells the story of Zhinü, the granddaughter of the ancient Heavenly Emperor, who was skilled in weaving and would weave colorful clouds for the sky every day. She hated her boring life and secretly descended to earth, where she married a cowherd in the west bank of the Milky Way and lived a life of farming and weaving. This angered the Heavenly Emperor, who captured Zhinü and ordered them to be separated, only allowing them to meet once a year on the seventh day of the seventh lunar month on the Magpie Bridge. Their steadfast love moved the magpies, who flew in and formed a bridge across the Milky Way for the cowherd and Zhinü to meet on

将句子这个传说主要讲述了古代天帝的孙女织女擅长织布每天给天空织彩霞。她讨厌这枯燥的生活就偷偷下到凡间私自嫁给河西的牛郎过上男耕女织的生活。此事惹怒了天帝把织女捉回天宫责令他们分离只允许他们每年的农历七月七在鹊桥上相会一次。他们坚贞的爱情感动了喜鹊无数喜鹊飞来用身体搭成一道跨越天河的喜鹊桥让牛郎织女在天河上相会。翻译成英文

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/cqHQ 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录