李白的《将进酒》:

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

白话文翻译:

你看,黄河的水从天上流下来,奔流入海后便不再回头。

你看,高大的宫殿里的明镜反射出悲伤的白发,早晨还如青丝,傍晚已变成雪。

人生得意时应尽情享乐,不要让空杯对着月亮。

我有天生的才华必定有所用处,尽管千金散尽也能再来。

烹制羊肉和宰杀牛只为了享受欢乐,一定要一饮三百杯。

岑参、丹丘生,我们共同喝酒,不要停下。

我唱一曲歌,请你倾听。

酒杯和餐具都不值钱,但愿能一直醉倒不醒。

自古以来,圣贤们都孤独无比,只有饮酒的人留下了名字。

陈王昔年在平乐宴上,斗酒十千杯,纵情欢笑。

主人何必在乎少许金钱,只为了与你共饮一杯。

五花马、千金裘,喊着孩子去换美酒,与你一同消除万古的忧愁。


原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/buwG 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录