安全问答

安全问答是一个知识全球问答,包含丰富的问答知识

首页 常规 游戏 娱乐 科技 程序员

翻译一下王维的诗《画》

  • 日期: 2025-10-14
  • 标签: 教育

《画》

远看山有色, 近听水无声。 春去花还在, 人来鸟不惊。

Wáng Wéi's poem "Painting"

From afar the mountains have a hue, But near the water there is no sound true. Spring's flowers still bloom, And birds don't fly away in gloom.

翻译一下王维的诗《画》

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/buRZ 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录

  • 上一篇: Example image for expression of GFP in encapsulated E coli cells which were induced with 20 nM AHL before droplet generation A Microscopy images in bright field top and fluorescence bottom mode at 1
  • 下一篇: 详细介绍智能化公交车辆管理

© 2019 • 2025 - 安全问答 站长邮箱:wxgpt@qq.com    ICP备案/许可证号:豫ICP备2024104334号-2