道德经全文翻译
道德经全文翻译如下:
道德经
道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始;有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。
恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有。
为而不恃,功成而弗居。
夫唯弗居,是以不去。
- 道可道,非常道;名可名,非常名。
The Tao that can be spoken is not the eternal Tao; The name that can be named is not the eternal name.
- 无名天地之始;有名万物之母。
The nameless is the beginning of heaven and earth; The named is the mother of all things.
- 故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
Therefore, always be without desire in order to observe its wonder; Always have desire in order to observe its manifestations.
- 此两者,同出而异名,同谓之玄。
These two are the same in origin but different in name. This is the mystery.
- 玄之又玄,众妙之门。
The mystery within the mystery is the door to all wonders.
- 天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
All in the world know the beauty of the beautiful, yet this is only ugliness; All know the good of the good, yet this is only evil.
- 故有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。
Therefore, existence and non-existence produce each other; Difficult and easy complete each other; Long and short shape each other; High and low fill each other; Sound and silence harmonize each other; Before and after follow each other.
- 恒也。
The Tao is always present.
- 是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有。
Therefore, the sage acts without action, teaches without words; All things arise and he does not refuse them, he brings them to life but does not possess them.
- 为而不恃,功成而弗居。
He works without attachment to the result, accomplishes his task but does not dwell on it.
- 夫唯弗居,是以不去。
Because he does not dwell on it, he remains.
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/blQk 著作权归作者所有。请勿转载和采集!