We noticed that fabric was used as padding at the points where the binding materials come into contact with the cargo to protect it. This may be due to the severe rocking of the ship in bad weather, which caused scratches and paint to come off at some of the binding points. Of course, as the captain said, these scratches may have existed before loading, but people usually consider them normal and acceptable rather than damage, so there was no special notation.

请翻译我们注意到在绑扎材料与货物接触的位置都使用了布料作为衬垫以保护货物。可能是由于船舶在恶劣天气里摇晃严重导致在一些绑扎点出现了划痕掉漆。当然也可能如船长所说这些划痕装船前就已经存在。只是通常人们认为这是正常可接受的而不认为是损坏因此没有特别批注。

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/bMT9 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录