包括:词汇转换(如将“超越”翻译为“transcend”)、文化背景的理解(如“leisure snack”在中国文化中的意义不同于其他国家)、适当使用专业术语(如“perceived value”)、适当使用形容词和副词(如“thoughtful service”)等。

Transcend customers’ expectation lead direction for industryTranscending customers’ expectation is to provide thoughtful service in respect of product quality and service to customers and more importa

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/bKvI 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录