把下面这段话翻译成英文:第三步是图像学的精髓。他和图像志的区别在于图像志只是作一种统计性调查就是说列出某个题材在不同时期的各种作品对其变与不变作出描述但并不解释其背后更深的文化意义。而图像学不仅仅停留在内容上而要在前两步现象性的意义上找到一种本质性的意义即图像所体现的时代精神民族个性等等。在此阶段是要寻找艺术作品与时代潮流之关联。透过第一阶段的前图像描述和第二阶段的图像分析进一步对艺术作品的内在意
The third step is the essence of image studies. It differs from image journalism in that image journalism only conducts a statistical survey, that is, listing various works on a certain topic in different periods, describing their changes and constants, but not explaining their deeper cultural significance. Image studies not only focus on the content, but also seek to find an essential meaning in the phenomenological meaning of the first two steps, such as the spirit of the times and national characteristics embodied in the image. At this stage, it is necessary to explore the relationship between works of art and the trends of the times. Through the first stage of pre-image description and the second stage of image analysis, a comprehensive interpretation of the internal meaning and content of the artwork is required. This involves a synthesis of observations and interpretations related to the country, region, historical period, cultural characteristics, and artistic style of the work, to explain the cultural representation or symbolic history of the work systematically and to summarize the worldview, humanistic thought, and the significance of the times expressed by the artwork. This step requires the use of comprehensive intuition, and in order to break free from personal psychological states and worldviews, it also requires correction through cultural and symbolic history, which demands a deep understanding of other disciplines and historical materials.
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/b2u3 著作权归作者所有。请勿转载和采集!