1. 打铁艺术:重庆非遗中的一种传统工艺,指利用火炉和铁锤等工具将铁块加热并锤打成各种形状的艺术形式。The art of blacksmithing: A traditional craft in Chongqing non-material cultural heritage, which uses tools such as furnaces and hammers to heat and shape iron blocks into various forms.

  2. 针刺绣:一种重庆非遗传统手工艺,指使用针线进行刺绣的技术和艺术形式。Needle embroidery: A traditional handicraft in Chongqing non-material cultural heritage, which refers to the technique and art form of embroidery using needles and threads.

  3. 扎染:一种重庆非遗传统工艺,指通过将织物部分捆绑或覆盖,然后将其染色,以创造独特的图案和效果。Tie-dyeing: A traditional craft in Chongqing non-material cultural heritage, which involves binding or covering parts of the fabric and then dyeing it to create unique patterns and effects.

  4. 磨花布:一种重庆非遗传统纺织品,指通过在织物上进行刺绣或绣花,以创造出花纹和图案。Ground flower cloth: A traditional textile in Chongqing non-material cultural heritage, which involves embroidering or stitching flowers and patterns on fabric.

  5. 巫婆舞:一种重庆非遗传统舞蹈,指由女巫扮演角色表演的舞蹈形式。Witch dance: A traditional dance in Chongqing non-material cultural heritage, which is performed by women dressed as witches.

  6. 醒狮:一种重庆非遗传统表演形式,指由两名演员扮演狮子,通过特殊的动作和舞蹈来模拟狮子的行为。Lion dance: A traditional performance in Chongqing non-material cultural heritage, where two actors dress up as lions and simulate lion behavior through special movements and dances.

  7. 牛角雕刻:一种重庆非遗传统工艺,指使用牛角进行雕刻和制作艺术品的技术。Bull horn carving: A traditional craft in Chongqing non-material cultural heritage, which involves using bull horns to carve and create artistic objects.

  8. 木版年画:一种重庆非遗传统绘画形式,指使用木板刻画图案和形象的年画。Woodblock New Year painting: A traditional painting style in Chongqing non-material cultural heritage, which uses woodblocks to depict patterns and images for New Year paintings.

  9. 陶瓷雕塑:一种重庆非遗传统工艺,指使用陶瓷材料进行雕塑和制作艺术品的技术。Ceramic sculpture: A traditional craft in Chongqing non-material cultural heritage, which involves using ceramic materials to sculpt and create artistic objects.

  10. 风筝制作:一种重庆非遗传统手工艺,指使用纸张和竹子等材料制作风筝的技术和艺术形式。Kite making: A traditional handicraft in Chongqing non-material cultural heritage, which involves using materials such as paper and bamboo to make kites.

  11. 曲艺:一种重庆非遗传统表演形式,指通过说唱、相声和小品等方式表演故事和段子。Quyi: A traditional performance style in Chongqing non-material cultural heritage, which involves storytelling and skits performed through singing, cross-talk, and sketches.

  12. 采茶舞:一种重庆非遗传统舞蹈,指模拟采茶过程的舞蹈形式,通过特殊的动作和舞蹈表现采茶的场景。Tea-picking dance: A traditional dance in Chongqing non-material cultural heritage, which imitates the process of picking tea and portrays the scene through special movements and dances.

  13. 咏春拳:一种重庆非遗传统武术形式,指通过特殊的拳法和动作来进行攻防的技术和艺术形式。Wing Chun: A traditional martial art form in Chongqing non-material cultural heritage, which involves techniques and art forms of attacking and defending through special boxing methods and movements.

  14. 杂技:一种重庆非遗传统表演形式,指通过柔术、平衡术和器械等技巧进行高难度表演的艺术形式。Acrobatics: A traditional performance style in Chongqing non-material cultural heritage, which involves high-difficulty performances using techniques such as contortion, balance, and apparatus.

  15. 高跷:一种重庆非遗传统表演形式,指通过在高跷上走动和表演技巧来进行表演的艺术形式。Stilt walking: A traditional performance style in Chongqing non-material cultural heritage, which involves walking and performing on stilts.

  16. 打陀螺:一种重庆非遗传统娱乐活动,指使用手指或绳子等工具将陀螺旋转起来的技巧和游戏方式。Spinning tops: A traditional entertainment activity in Chongqing non-material cultural heritage, which involves spinning tops using fingers or strings.

  17. 绑腿:一种重庆非遗传统表演形式,指通过将腿绑在长竹竿上进行平衡和表演技巧的艺术形式。Leg binding: A traditional performance style in Chongqing non-material cultural heritage, which involves balancing and performing skills by tying legs to long bamboo poles.

  18. 鼓舞:一种重庆非遗传统舞蹈,指通过击打鼓和特殊的舞蹈动作来表达喜悦和庆祝的舞蹈形式。Drum dance: A traditional dance in Chongqing non-material cultural heritage, which expresses joy and celebration through drumming and special dance movements.

  19. 渔鼓:一种重庆非遗传统音乐器乐,指一种用来伴奏舞蹈和表演的鼓乐器。Yugu: A traditional musical instrument in Chongqing non-material cultural heritage, which is a drum used to accompany dances and performances.

  20. 声腔:一种重庆非遗传统音乐术语,指戏曲演唱中的特定声腔表演风格和技巧。Melodic style: A traditional musical term in Chongqing non-material cultural heritage, which refers to specific melodic performance styles and techniques in opera singing.

重庆非遗民俗和传统音乐专业术语:20个详细介绍(中英结合)

原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/b2SO 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录