Dear Nina,

I am writing in response to your recent dispute regarding the delivery of your package. Firstly, I would like to apologize for any inconvenience caused and assure you that we have confirmed with the postal staff that the package has been sent and is currently in transit.

We understand that there has been a delay of 20 days in the delivery process, but please be assured that we are actively monitoring the situation and will continue to track the package until it is successfully delivered to you.

We kindly request that you cancel the dispute and trust that the package will arrive soon. However, if for any reason the package does not arrive, we will offer a full refund or resend the package at no extra cost.

Thank you for your patience and understanding.

Best regards,

Mandy

帮Mandy用英文编写信件回应Nina的纠纷。表示歉意已同邮政工作人员确认包裹已发出、在路上。实时追踪信息如下2015-03-21 0920 Beijing Wangjing International Exchange Bureau has been opened 。已经延长了20天收货时间会实时追踪直至包裹妥投。请求取消纠纷保证如果寄递失败会给予退款或重寄

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/YWd 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录