Jay Chou's song "Lanting Xu" Translation:

In the quiet of the night, a cup of wine, a scroll of the Lanting Xu

The moonlight is like frost, the breeze is like a song

The feeling of the scene is beyond words, the thoughts are endless

The beauty of the Lanting Xu, a masterpiece of calligraphy

The brushstrokes are like dragons and snakes, the ink flows like rivers and mountains

The elegant and free-spirited style, the charm of the ancient scholars

The fragrance of the ink, the beauty of the paper, the spirit of the brush

The essence of the Lanting Xu, a treasure of the Chinese culture

In the silence of the night, the melody of the song, the words of the poem

The past and the present, the east and the west, the fusion of the cultures

The charm of the Lanting Xu, a bridge between the nations and the generations

The beauty of the calligraphy, the power of the music, the magic of the art

The spirit of the Lanting Xu, a source of inspiration for the human soul.

周杰伦的歌兰亭序的翻译

原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/505 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录