30岁职业翻译李梦:从英语角到“一带一路” | 多领域翻译经验分享
李梦,30岁,是一名职业翻译。她毕业于北京外国语大学,主修英语专业。在大学期间,她积极参加各种英语角、辩论会等活动,不断提升自己的英语口语和写作能力。毕业后,她先在一家翻译公司实习,后来成为了正式员工。在这里,她主要负责英语文献的翻译工作,涉及领域包括医学、法律、商务等。除此之外,她也会做一些口译工作,例如陪同客户参观工厂、商务会议等。近几年,随着'一带一路'政策的推进,她的工作也更多地涉及到中英文之间的商务沟通和合作。她喜欢这份工作,因为它让她既可以发挥自己的语言天赋,又能够接触到不同领域的知识,让她不断学习和成长。
原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/myAS 著作权归作者所有。请勿转载和采集!