翻译以下一段话用文学性语言:In his essay on women and language De Gourmont comments on the tendency of the young males to burn up the race and adds that certain Asiatic peoples are extinct not on account of their l
在他关于女性和语言的论文中,德古尔蒙评论了年轻男性燃烧种族的倾向,并补充说,某些亚洲民族的灭绝并不是因为他们没有精神,而是因为他们有太多精神了。德古尔蒙自己的职业生涯始于一个欧洲艺术史上最狂热的尝试之一,即燃烧种族。围绕马拉美聚集的一群年轻男性,他们的象征主义美学和唯心主义哲学,正如德古尔蒙在早期的傲慢辩论中自豪地展示的那样,走上了知识无政府主义的道路。如果每个人都是他自己的世界--当然,有些马拉美的诗歌让我们只能戏谑地偷窥,就像在有利条件下透过望远镜看着金星一样--那么每个人都应该有自己的语言风格。虽然将个人主义在艺术中推向荒谬的极致就是把自己的一生浪费在自言自语中,但他们都太强大、太有精神了,以至于不会受到减少荒谬的影响。如果象征主义的精髓是这样的,那么只能自言自语;运动本身就是它的正当化。 所有这些创新的狂热都被称为颓废主义,但德古尔蒙在他的《马拉美与颓废主义概念》一书中表明,历史上颓废主义概念所指的是创造本能处于最低谷的时期,而不是处于自杀式的高峰。 通过另一个思维联想,成为颓废主义者是支持臭名昭著的“艺术为艺术而艺术”的。德古尔蒙总是对民主标准有着太强烈的厌恶,以至于他只能成为“为艺术而艺术”的信徒。在他的《卢森堡之夜》中,他说:“思考的过程是一种运动,虽然这种运动必须是自由和和谐的。它被看作无用越多,就越需要使它美丽。美——也许是它唯一可能的价值。” 在他的一篇文章中:“承认艺术因为它可以提升群众或个人,就像承认玫瑰因为我们可以从中提取眼药水一样愚蠢。” 艺术是“有正当理由”的,因为艺术是一种欲望——在被渴望时,它找到了存在的充足理由。艺术不需要作为政治或社会改革工具进行辩护。艺术纯粹而简单地是一种特权,应该作为宇宙的例外来珍视。德古尔蒙不仅试图展示艺术“有益”,而且即使“有害”,他也会认为艺术具有最初的价值。如果用非艺术标准来评判,艺术自然会显得“颠覆性”。德古尔蒙扭转了传统的方法,指出智力追求独自将人类与其他生物区分开来——因此,他不会通过它们的社会有用性来评价这些追求,而是通过它们在使智力追求成为可能方面的有用性来评价我们的社会制度。 这种态度体现在他批评和想象性写作的实验性质上。他的唯一命令是要有冒险精神。由于艺术成为自身的目的,成为个人的事情——或者成为个人的事情,成为自身的目的——他从理论上来说没有外在的义务,可以自由地发展他自己的媒介。虽然这种理论上的自由在他和每个艺术家身上都受到了限制,因为他们都想要沟通,但它确实有助于他作品的可变性。的确,一旦他完全流畅了,他就停止了风格的发展,但他的书籍的性质在两个连续的卷中很少是相同的。对于六丁格的丰富、博学的讽刺和修辞漫游的反对,是温和、几乎油腻的《卢森堡之夜》。有那种几乎传统的小说《一个处女心》,有复杂的情节、适时的披露和类似的情节;但也有《迪俄米德的马》,“一部可能的冒险小说,思想、行动、梦想和感性在同一平面上处理并以同等的好意进行分析。”他那些奇幻的故事,写在象征主义初期,与一些有点肮脏的《神奇的历史》相匹配。在这些灵活的小说中散布着他的批评、文法写作、科学研究、哲学论文、对当代社会的笔记、艺术和文学的讨论,以及偶尔的诗歌——总共约有四十卷优美而聪明的作品。如果它们没有散漫,那么就没有什么严重的反对意见可以对它们提出。 1883年,25岁的德古尔蒙开始了他的文学人生。大约八年时间里,他在国家图书馆工作,期间写了一些科学普及文章;但在1891年,他发表了一篇反沙文主义的文章《Le Joujou Patriotisme》,与图书馆的联系突然被断开。大约在同一时间,他开始患上一种疾病,他的朋友们含糊其辞地提到了这种疾病,但他的大部分生命都被禁锢在圣佩尔街的房间里。这种疾病是麻风病。在历史上,没有其他一个人像他一样,在暗中承担着传统上被认为如此可怕的负担,而在他的思想中仍然如此“奥林匹克”。我们只能通过否定找到他的困难。他的女性的异常身体接近也许是对他自己疾病的过于急切的否定。而他制定的“自由的幻觉”,作为他的决定论理论的心理对应物,也许在某种程度上是对他实际生活的严格限制的补偿。但本质上,他太聪明了,不会被灾难所吞噬,太好奇了,不会有个人悲剧。虽然他的哲学使他远离福楼拜对工作的赞美,但他的生产力很快在巴黎文学圈引起了谣言,认为雷米·德古尔蒙是一组使用一个假名的作家。他一直是一个闭门不出的人,只有少数亲密的人见过他,几乎完全与书籍为伴。除了他对哲学和文学的标准名字的认识外,他对晚期拉丁语的熟悉为他开启了一大批中世纪的悲惨和错误,以及许多他坦率地因其淫秽而赞赏的卷。对于经验,他有他的书,对于活力,他有他自己的脉搏跳动。而对于口号,也许是歇斯底里的口号,但在他的情况下完全有理由,他有他的“自由的幻觉”,这可能使我们说他所说的法国:“un pays qui possède, avec l’Italie, la littérature la plus libre de l’Europe et la plus délicieusement érotique。
原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/hvQO 著作权归作者所有。请勿转载和采集!