Dear [Customer],

I hope this email finds you well. As the purchasing manager, I wanted to provide you with some suggestions and guidelines for your upcoming procurement process.

Firstly, if the amount is not significant, I recommend reaching out directly to Knoll for a quotation. You can copy me in the email for any related discussions. If you have a clear quantity requirement, please inform the supplier directly. However, if the quantity is uncertain, you can ask the supplier to provide a tiered quotation, such as 1-100, 100-300, 300-500, 500-1000 units. I will assist in approving the prices accordingly.

Secondly, if you or Knoll encounter any problems during the process, please inform me promptly. I am here to provide support and resolve any issues that may arise.

Regarding purchase orders (POs), if each region is responsible for issuing their own POs, you only need to provide the final quotation from the supplier to open a PO in your respective region. However, if the payment terms are 6070, you can select me as the purchasing manager in the system.

Lastly, I would like to suggest involving me in future projects in advance. This is particularly important for high-value purchases as it is beneficial to compare prices and avoid relying on a single source.

If you have any further questions or require additional assistance, please do not hesitate to reach out to me. I am here to ensure a smooth procurement process and address any concerns you may have.

Best regards,

[Your Name] Purchasing Manage

写一封英文邮件作为采购经理给用户建议。1 金额不高可以直接联系Knoll进行报价相关探讨可以抄送我在内。如果确切的知道需要采购的数量可以直接告诉供应商。如果数量不清楚的可以让供应商阶梯报价比如1-100100-300300-500500-1000。我会协助核准价格。2 如果过程中Knoll或你遇到问题请告知我。3 关于PO如果各个region各自出PO那么只需要拿着供应商的最终报价去本地区开PO。

原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/h1Gz 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录