優しい風の音が頬撫でる 温柔的风啸声拂过脸庞 雲間鮮やか、揺れ花菖蒲 云间草明艳,花菖蒲轻曳 この場所を僕らは覚えてる 这里是我们记忆中的地方 立ちくらみ、不格好 像猛站起身般,头晕眼花 風に流されて腰を下ろす原 随风飘向平原席地而坐 夏草は肌に擦れるまま 任夏草沙沙地掠过肌肤 思い出の中に僕らはいる 我们正存在于记忆之中 優しい風の音が頬撫でる 轻啸的风儿也拂过脸庞 土用の縁側、言葉足らず 是时三伏天,廊下不足言 雲の下へ続く田舎道 向云之下延伸的田间路上 夏木立、不格好 像夏树成荫般,不合时宜 風に流されて足を運ぶまま 就这么任风吹着我往前走 あの頃指差して進むまま 指着那段时光向那里前行

“噢,来吧,再与我跳一支舞吧 就这么挽着我的手,面无表情地陪我跳舞 一辈子跳着舞生活下去吧 别的什么都不用再考虑 什么也不想就可以了啊”

優しい風の音が頬撫でる 温柔的风泣声拂过脸庞 夏休み、校舎の七不思議 暑假,校园里的七不思议 あの夜を僕らは覚えてる 是我们记忆中的那个夜晚 立ちすくみ、不格好 像猛站起身般,头晕眼花 風に流されて歩く長廊下 任风吹着我走到长长走廊 宵闇は鼻に擦れるまま 任黄昏日暮擦过我的鼻尖

“噢,来吧,再与我跳一支舞吧” 哪怕忧心如焚,此刻也请抬起你泪干的脸 同我跳着舞度过这一生吧 要是累了随时可以去睡哦

夜晚校园的操场,只你我二人的舞会 宛如在舞台背后的双人舞 我们就像芥川的小说那样 成为对方仅此一刻的回忆

“来吧,再与我跳一支舞 请你深深吸一口气 一辈子跳着舞生活吧 来吧,将这一支舞继续跳下去吧 总有一天还会再见的 所以就当作玩笑尽情笑我吧 一辈子跳着舞生活下去吧 只要这么想就可以了啊 来吧,就这么继续跳下去吧

我将给你一段歌词其中每一行都有对应的日语和中文翻译现在将里面的日语原文去掉只保留中文!严格执行文本查找!主歌 A1優しい風の音が頬撫でる温柔的风啸声拂过脸庞雲間鮮やか、揺れ花菖蒲云间草明艳花菖蒲轻曳この場所を僕らは覚えてる这里是我们记忆中的地方立ちくらみ、不格好像猛站起身般头晕眼花風に流されて腰を下ろす原随风飘向平原席地而坐夏草は肌に擦れるまま任夏草沙沙地掠过肌肤思い出の中に僕らはいる我们正存在于

原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/fqeC 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录