把下面的英文翻译成中文:Hi Marko Based on the brief information given at this stage please find the comments to the MSA document as attached All internal comments are highlighted in yellow The clauses of payment
嗨,马尔科,
根据目前提供的简要信息,请查看附加的MSA文件的评论。所有内部评论均以黄色突出显示。
支付和计费条款在MSA的主体中未予以解决。例如,付款到期日仅在附表D价格框架中提到,现在制定为收到发票后60天。但是,我们的标准条款将是30天。请与财务部门一起确认MSA和附表D中的其他财务条款和条件。
如果需要进一步澄清评论,请随时与我联系。
除了以上给出的评论和建议,我们要求您仔细阅读以下提醒。
协议的起草和修订以及法律团队在此处提供的评论和建议均基于协议本身,相关文档和法律团队可获得的背景和详细信息。 负责此协议的业务团队或其他团队建议结合法律团队的评论和建议考虑运营风险、商业风险和技术风险。他们还应检查对方进入协议的资格、商业、运营和技术条款,以确保协议达到目的并且风险可接受。 还请与财务部门核对协议中的所有付款和发票条款。 请注意中国电信在协议中规定的权利和义务。协议应在没有任何违约的情况下执行。 在双方签署前,请在MSS中提交协议的最终清洁版本进行批准。 请保留协议及所有相关文件以及与对方的通信记录。请联系合同保管人存档由双方签署的原始合同。 如在履行协议过程中发生任何争议,请尽快通知法律团队。 如果中国电信在本合同项下购买或/和销售任何设备,请阅读并确保与设备相关的条款,包括但不限于设备所有权和风险的转移,设备的交付。此类规定不得随意删除或修改,以增加中国电信的风险
原文地址: https://www.cveoy.top/t/topic/chPg 著作权归作者所有。请勿转载和采集!