请翻译请注意目前卸货仍在正常进行大约2050时收货人同意4舱剩余货物与其他舱基本一致随后4舱货物与其他舱货物混卸入筒仓和203平方仓。收货人估计分卸到206平方舱的货物约1200多吨具体数量将以磅单为准。截止现在共卸货约26300吨。关于取样通常取样方法应该与装港质量证书声明的方法一致。但我们发现装港货物质量证书里并未声明其使用的取样方法。但是根据惯例巴西大豆通常使用fosfa方法进行取样。根据S
Currently, unloading is still proceeding normally. Around 2050, the consignee agreed that the remaining cargo in hold 4 would be similar to the other holds. Subsequently, the cargo in hold 4 will be mixed with the cargo in the other holds and unloaded into the silo and hold 203. The consignee estimated that about 1,200 tons of cargo would be unloaded into hold 206, and the exact quantity would be determined by the weight certificate. As of now, approximately 26,300 tons of cargo have been unloaded.
Regarding sampling, the sampling method should normally be consistent with the method declared in the loading port quality certificate. However, we found that the loading port quality certificate did not declare the sampling method used. According to convention, Brazilian soybeans are usually sampled using the FOSFA method. According to SGS, they have been commissioned by the shipper to sample according to the FOSFA method, and the shipper has agreed to jointly commission SGS to sample. Since we do not have the sampling qualifications recognized by FOSFA, we suggest jointly commissioning SGS to sample. SGS has offered a price of 1.05 yuan per ton per party for the joint commission. If the commissioning party decides to jointly commission SGS with the consignee for sampling, we suggest arranging for an inspector to supervise the sampling. Of course, the commissioning party can also commission another company with FOSFA sampling qualifications, ITS, to sample separately. ITS has offered a price of 1.5 yuan per ton for sampling the entire ship.
We will await your further decision on the sampling arrangement
原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/c4ig 著作权归作者所有。请勿转载和采集!