限定式结构在法语中称为“la proposition subordonnée relative”,它是一个从句,用来描述或修饰主句中的一个名词或代词。限定式结构由一个关系词引导,常常是“qui”,“que”或“dont”等。

  1. Qui引导的限定式结构
  • Qui代替主句中的主语,如:Le chat qui dort sur le canapé est à moi.(睡在沙发上的猫是我的。)
  • Qui代替主句中的宾语,如:La personne qui j'ai rencontrée hier est très gentille.(昨天我遇见的那个人非常友好。)
  1. Que引导的限定式结构
  • Que代替主句中的宾语,如:Le livre que j'ai acheté hier est très intéressant.(我昨天买的那本书非常有趣。)
  • Que代替主句中的主语,如:Les personnes que nous avons invitées sont mes amis.(我们邀请的人是我的朋友。)
  1. Dont引导的限定式结构
  • Dont代替主句中的宾语,如:Le film dont je parle est très émouvant.(我谈论的那部电影非常感人。)
  • Dont代替主句中的主语,如:Le chien dont la queue est cassée est à mon voisin.(尾巴断了的那只狗是我邻居的。)

限定式结构可以出现在句子中的任何位置,但通常出现在主句后面。它们在语法上是从属于主句的,因此不能独立存在。


原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/biKu 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录