根据学生译文和样卷评语,该译文可以划分为“合格译文样卷”(30-34分)的水平。虽然基本能传达原文含义,但存在一些语法错误和表达不准确的问题,比如“未来可再生能源的成本”应该是“未来可再生能源的支出”,“开发商可能需要承担更高的成本增加”应该是“开发商可能需要承担更高的成本”。因此,在原本的分数基础上酌情扣除2分,最终得分为32分。

扣分点润色:在翻译中要注意准确表达原文中的含义,避免用词不当和错误的语法,尤其是在涉及到一些专业术语、名词和短语的时候,要正确翻译和运用。同时,要注意表达的简洁和流畅,不要重复使用词语或短语,避免啰嗦累赘的表达方式。


原文地址: http://www.cveoy.top/t/topic/bd9L 著作权归作者所有。请勿转载和采集!

免费AI点我,无需注册和登录